就職する前に知っておくべき誰も知らないのこと
作詞・作曲・編曲:MosPick
ッパルガケ ムルドゥリョ チグン イ シガン
빨갛게 물들여 지금 이 시간
赤く染める 今、この時間
アル メイ キッ レェッド eh eh eh
I’ll make it red eh eh eh
赤く染める eh eh eh
メイ キッ レェッド eh eh eh
Make it red eh eh eh
赤く染めるわ eh eh eh
オヌセ ネ マメ ッパルガン チャンミチョロム
어느새 내 맘에 빨간 장미처럼
いつの間にか私の心が真っ赤なバラのように
ウアハゲ eh eh eh
우아하게 eh eh eh
優雅に eh eh eh
セロプッケ eh eh
새롭게 eh eh
新たに eh eh
ロゥズ
Rose
イロン ヌッキムン ルゥビボダ ド (ルゥビボダ ド)
이런 느낌은 루비보다 더 (루비보다 더)
この感じはルビーよりもっと (ルビーよりもっと)
ネガ ヌッキヌン パンッチャギンチョロム
내가 느끼는 반짝임처럼
私が感じるきらめきのように
ックルリミョン イックルリョ ナ ナ ナゥ
끌리면 이끌려 Na na now
引きつけられたら導かれる Na na now
パロ チグム ナ ナ ナゥ
바로 지금 Na na now
今まさに Na na now
ア ドン ワナ メイ キッ ブルゥ
I don’t wanna make it blue
青く染まりたくないの
サンサンヘブァ ノエ ラ ヴィ ェン ロゥズ
상상해봐 너의 La Vie en Rose
想像してみて 君のバラ色の人生を
ト キポジン ヌンピッ ク ソゲ プルコジン
더 깊어진 눈빛 그 속에 붉어진
さらに深まった眼差し その中で赤くなった
ネ マムル タオルゲ ヘ ナルル チュムチュゲ ヘ
내 맘을 타오르게 해 나를 춤추게 해
私の心を燃え上がらせて 私を踊らせてよ
Ooh イッチマ ヨギ ソ インヌン ロゥズ
Ooh 잊지마 여기 서 있는 Rose
Ooh 忘れないで ここに立っている Rose
Ooh オンジェナ ピッナル ス イッケ
Ooh 언제나 빛날 수 있게
Ooh いつも輝けるように
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La Vie en Rose
(Ooh) ディス ィズ マァ… マィ
(Ooh) This is my my
(Ooh) これが私の
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ (ロゥズ)
La La La La Vie en Rose (Rose)
(Ooh) オゥ イッツ マァ… マィ
(Ooh) Oh It’s my my
(Ooh) これは私の
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La Vie en Rose
キデヘド チョア
기대해도 좋아
期待してもいいわ
ウェンジ ワンビョケジン イ ヌッキン
왠지 완벽해진 이 느낌
何だか完璧になったこの感じ
カッカイソ ブァド ナン チョア (レェッド)
가까이서 봐도 난 좋아 (Red)
近くで見てもいいわ (Red)
パンッチャギヌン ヌンピッ ルビガチ モドゥン シソン
반짝이는 눈빛 루비같이 모든 시선
キラキラ輝く目つき ルビーのようにすべての視線が
オール アィズォン ミー
All eyes on me
みんな私に夢中
ネガ ク ヌグボダド ピッナゲ ッパルガケ ムルドゥリルゲ
내가 그 누구보다도 빛나게 빨갛게 물들일게
私が誰よりも輝くように赤く染めるから
イロン ヌッキムン サタンボダ ド (サタンボダ ド)
이런 느낌은 사탕보다 더 (사탕보다 더)
この感じはキャンディよりもっと (キャンディよりもっと)
ネガ ヌッキヌン タルコマンチョロム
내가 느끼는 달콤함처럼
私が感じる甘さのように
ックルリミョン イックルリョ ナ ナ ナゥ
끌리면 이끌려 Na na now
引きつけられたら導かれる Na na now
パロ チグム ナ ナ ナゥ
바로 지금 Na na now
今まさに Na na now
ア ドン ワナ メイ キッ ブルゥ
I don’t wanna make it blue
青く染まりたくないの
マンドゥロブァ ノエ ラ ヴィ ェン ロゥズ
만들어봐 너의 La Vie en Rose
作ってみて 君のバラ色の人生を
ト キポジン ヌンピッ ク ソゲ プルコジン
더 깊어진 눈빛 그 속에 붉어진
さらに深まった眼差し その中で赤くなった
ネ マムル タオルゲ ヘ ナルル チュムチュゲ ヘ
내 맘을 타오르게 해 나를 춤추게 해
私の心を燃え上がらせて 私を踊らせてよ
Ooh イッチマ ヨギ ソ インヌン ロゥズ
Ooh 잊지마 여기 서 있는 Rose
Ooh 忘れないで ここに立っている Rose
Ooh オンジェナ ピッナル ス イッケ
Ooh 언제나 빛날 수 있게
Ooh いつも輝けるように
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La Vie en Rose
(Ooh) ディス ィズ マァ… マィ
(Ooh) This is my my
(Ooh)
これが私の
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ (ロゥズ)
La La La La Vie en Rose (Rose)
(Ooh) オゥ イッツ マァ… マィ
(Ooh) Oh It’s my my
(Ooh) これは私の
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La Vie en Rose
カマットン ヌヌル ットブァ
감았던 눈을 떠봐
閉じた目を開けてみて
タルラジョ モドゥン ゲ タ
달라져 모든 게 다
すべてが変わっていくわ
アムド モルヌン セロウン セサンウル ブァ オゥ ベィべー
아무도 모르는 새로운 세상을 봐 Oh baby
誰も知らない新しい世界を見て Oh baby
ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La La La La Vie en Rose
チョンブ タ ムルドゥリョ レェッド
전부 다 물들여 Red
全部を染める Red
ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La La La La Vie en Rose
ックミラド チョア ッパルガケ チヘブァ
꿈이라도 좋아 빨갛게 칠해봐
夢でもいいわ 赤く塗ってみてよ
オンジェドゥン ッケオナル ス イッケ ネガ プルロ ジュルケ
언제든 깨어날 수 있게 내가 불러 줄게
いつでも目覚められるように 私が呼んであげる
Ooh イッチマ ヨギ ソ インヌン ロゥズ
Ooh 잊지마 여기 서 있는 Rose
Ooh 忘れないで ここに立っている Rose
Ooh オンジェナ ピッナル ス イッケ
Ooh 언제나 빛날 수 있게
Ooh いつも輝けるように
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La Vie en Rose
(Ooh) ディス ィズ マァ… マィ
(Ooh) This is my my
(Ooh) これが私の
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La Vie en Rose
(Ooh) チャンミッピチェ ムルドゥルゲ
(Ooh) 장밋빛에 물들게
(Ooh) バラ色に染まる
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La Vie en Rose
セッパルガアアアン マィ ロゥズ
새빨가아아안 My rose
真っ赤な My rose
ピチ ナアアア マィ ロゥズ
빛이 나아아아 My rose
輝く My rose
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La Vie en Rose
イ スンガン トゥッピョハゲ
이 순간 특별하게
この瞬間が特別に
ウィル メイ キッ レェッド
(We’ll make it red)
私たちが赤く染めるわ
オゥ イッツ マァ… マィ
Oh it’s my my
Oh これは私の
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La Vie en Rose
誰も知らないの楽天通販ショップ情報
作詞・作曲・編曲:MosPick
ッパルガケ ムルドゥリョ チグン イ シガン
빨갛게 물들여 지금 이 시간
赤く染める 今、この時間
アル メイ キッ レェッド eh eh eh
I’ll make it red eh eh eh
赤く染める eh eh eh
メイ キッ レェッド eh eh eh
Make it red eh eh eh
赤く染めるわ eh eh eh
オヌセ ネ マメ ッパルガン チャンミチョロム
어느새 내 맘에 빨간 장미처럼
いつの間にか私の心が真っ赤なバラのように
ウアハゲ eh eh eh
우아하게 eh eh eh
優雅に eh eh eh
セロプッケ eh eh
새롭게 eh eh
新たに eh eh
ロゥズ
Rose
イロン ヌッキムン ルゥビボダ ド (ルゥビボダ ド)
이런 느낌은 루비보다 더 (루비보다 더)
この感じはルビーよりもっと (ルビーよりもっと)
ネガ ヌッキヌン パンッチャギンチョロム
내가 느끼는 반짝임처럼
私が感じるきらめきのように
ックルリミョン イックルリョ ナ ナ ナゥ
끌리면 이끌려 Na na now
引きつけられたら導かれる Na na now
パロ チグム ナ ナ ナゥ
바로 지금 Na na now
今まさに Na na now
ア ドン ワナ メイ キッ ブルゥ
I don’t wanna make it blue
青く染まりたくないの
サンサンヘブァ ノエ ラ ヴィ ェン ロゥズ
상상해봐 너의 La Vie en Rose
想像してみて 君のバラ色の人生を
ト キポジン ヌンピッ ク ソゲ プルコジン
더 깊어진 눈빛 그 속에 붉어진
さらに深まった眼差し その中で赤くなった
ネ マムル タオルゲ ヘ ナルル チュムチュゲ ヘ
내 맘을 타오르게 해 나를 춤추게 해
私の心を燃え上がらせて 私を踊らせてよ
Ooh イッチマ ヨギ ソ インヌン ロゥズ
Ooh 잊지마 여기 서 있는 Rose
Ooh 忘れないで ここに立っている Rose
Ooh オンジェナ ピッナル ス イッケ
Ooh 언제나 빛날 수 있게
Ooh いつも輝けるように
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La Vie en Rose
(Ooh) ディス ィズ マァ… マィ
(Ooh) This is my my
(Ooh) これが私の
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ (ロゥズ)
La La La La Vie en Rose (Rose)
(Ooh) オゥ イッツ マァ… マィ
(Ooh) Oh It’s my my
(Ooh) これは私の
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La Vie en Rose
キデヘド チョア
기대해도 좋아
期待してもいいわ
ウェンジ ワンビョケジン イ ヌッキン
왠지 완벽해진 이 느낌
何だか完璧になったこの感じ
カッカイソ ブァド ナン チョア (レェッド)
가까이서 봐도 난 좋아 (Red)
近くで見てもいいわ (Red)
パンッチャギヌン ヌンピッ ルビガチ モドゥン シソン
반짝이는 눈빛 루비같이 모든 시선
キラキラ輝く目つき ルビーのようにすべての視線が
オール アィズォン ミー
All eyes on me
みんな私に夢中
ネガ ク ヌグボダド ピッナゲ ッパルガケ ムルドゥリルゲ
내가 그 누구보다도 빛나게 빨갛게 물들일게
私が誰よりも輝くように赤く染めるから
イロン ヌッキムン サタンボダ ド (サタンボダ ド)
이런 느낌은 사탕보다 더 (사탕보다 더)
この感じはキャンディよりもっと (キャンディよりもっと)
ネガ ヌッキヌン タルコマンチョロム
내가 느끼는 달콤함처럼
私が感じる甘さのように
ックルリミョン イックルリョ ナ ナ ナゥ
끌리면 이끌려 Na na now
引きつけられたら導かれる Na na now
パロ チグム ナ ナ ナゥ
바로 지금 Na na now
今まさに Na na now
ア ドン ワナ メイ キッ ブルゥ
I don’t wanna make it blue
青く染まりたくないの
マンドゥロブァ ノエ ラ ヴィ ェン ロゥズ
만들어봐 너의 La Vie en Rose
作ってみて 君のバラ色の人生を
ト キポジン ヌンピッ ク ソゲ プルコジン
더 깊어진 눈빛 그 속에 붉어진
さらに深まった眼差し その中で赤くなった
ネ マムル タオルゲ ヘ ナルル チュムチュゲ ヘ
내 맘을 타오르게 해 나를 춤추게 해
私の心を燃え上がらせて 私を踊らせてよ
Ooh イッチマ ヨギ ソ インヌン ロゥズ
Ooh 잊지마 여기 서 있는 Rose
Ooh 忘れないで ここに立っている Rose
Ooh オンジェナ ピッナル ス イッケ
Ooh 언제나 빛날 수 있게
Ooh いつも輝けるように
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La Vie en Rose
(Ooh) ディス ィズ マァ… マィ
(Ooh) This is my my
(Ooh)
これが私の
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ (ロゥズ)
La La La La Vie en Rose (Rose)
(Ooh) オゥ イッツ マァ… マィ
(Ooh) Oh It’s my my
(Ooh) これは私の
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La Vie en Rose
カマットン ヌヌル ットブァ
감았던 눈을 떠봐
閉じた目を開けてみて
タルラジョ モドゥン ゲ タ
달라져 모든 게 다
すべてが変わっていくわ
アムド モルヌン セロウン セサンウル ブァ オゥ ベィべー
아무도 모르는 새로운 세상을 봐 Oh baby
誰も知らない新しい世界を見て Oh baby
ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La La La La Vie en Rose
チョンブ タ ムルドゥリョ レェッド
전부 다 물들여 Red
全部を染める Red
ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La La La La Vie en Rose
ックミラド チョア ッパルガケ チヘブァ
꿈이라도 좋아 빨갛게 칠해봐
夢でもいいわ 赤く塗ってみてよ
オンジェドゥン ッケオナル ス イッケ ネガ プルロ ジュルケ
언제든 깨어날 수 있게 내가 불러 줄게
いつでも目覚められるように 私が呼んであげる
Ooh イッチマ ヨギ ソ インヌン ロゥズ
Ooh 잊지마 여기 서 있는 Rose
Ooh 忘れないで ここに立っている Rose
Ooh オンジェナ ピッナル ス イッケ
Ooh 언제나 빛날 수 있게
Ooh いつも輝けるように
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La Vie en Rose
(Ooh) ディス ィズ マァ… マィ
(Ooh) This is my my
(Ooh) これが私の
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La Vie en Rose
(Ooh) チャンミッピチェ ムルドゥルゲ
(Ooh) 장밋빛에 물들게
(Ooh) バラ色に染まる
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La Vie en Rose
セッパルガアアアン マィ ロゥズ
새빨가아아안 My rose
真っ赤な My rose
ピチ ナアアア マィ ロゥズ
빛이 나아아아 My rose
輝く My rose
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La Vie en Rose
イ スンガン トゥッピョハゲ
이 순간 특별하게
この瞬間が特別に
ウィル メイ キッ レェッド
(We’ll make it red)
私たちが赤く染めるわ
オゥ イッツ マァ… マィ
Oh it’s my my
Oh これは私の
ラ ラ ラ ラ ヴィ ェン ロゥズ
La La La La Vie en Rose
誰も知らない ありがとう。 いい~くすりです。
私の勤めていた会社
ジョンヒョン曰く
誰も知らない 関連ツイート
人間に紛れ優しい旦那と娘に囲まれ暮らす魔女
しかし浮気癖が酷かった
「気持ちよかったわ…」
そういうと愛人の男を小さくし娘の口の中へ
『誰か助け…』
何も知らない幼い娘の口は何人もの男を呑んでいく
幼い娘に成人した男が跡形も無く吸収されていく
【SOS】
もし井上緑さんを知らないとしてもライブ行ったらもう虜になるよ?
誰か一緒に行こ?